Сёлета ў Польшчы выйшлі толькі 4 перакладныя кнігі беларускіх аўтараў



Польскі кніжны рынак сёння рэагуе толькі на сур’ёзны міжнародны посьпех, – кажа вядомы перакладчык Ян Максімюк. Прыкладам падобнага посьпеху можна назваць прысуджэнне Нобелеўскай прэміі Святлане Алексіевіч, калі яе кнігі імгненна з’явіліся ва ўсіх польскіх кнігарнях.

Гаворыць Ян Максімюк:

– Я пакуль што не бачу магчымасці, каб камерцыйна беларуская літаратура заіснавала ў Польшчы. Мабыць, за выключэннем толькі Святланы Алексіевіч. Пасля атрымання Нобелеўскай прэміі я бачыў у Польшчы ў кнігарнях практычна ўсе ейныя творы. Таму калі, напрыклад, нейкі беларускі пісьменнік атрымае важную міжнародную ўзнагароду, я думаю, сітуацыя можа радыкальна змяніцца.

Сёлета ў Польшчы выйшлі толькі 4 перакладныя кнігі беларускіх аўтараў – Альгерда Бахарэвіча, Барыса Пятровіча, Алены Брава і Надзеі Артымовіч. Тры апошнія выдаў беластоцкі Фонд “Суседзі”. Кніга Альгерда Бахарэвіча “Малая медычная энцыкляпедыя” выйшла ў Любліне.

Васіль Кроква, Беларускае Радыё Рацыя