Праз лялечны тэатр да роднай мовы
Баранавіцкі лялечны тэатр, створаны мясцовым Таварыствам беларускай мовы, паказаў адпачываючым у дзіцячым лагеры Баранавіцкай чыгункі “Іса” тры казкі: “Каза–манюка”, “Як лісіца ваўка судзіла” і “Коцік, пеўнік і лісічка”.
Паводле старшыні таварыства Мікалая Падгайскага, адразу тры казкі для дзяцей малодшага школьнага ўзросту было мнагавата, стамляюцца, пад канец увага зніжаецца.
Кажа Мікалай Падгайскі:
– Але рэакцыя дзяцей была надзвычайная. Яны з вялікай цікавасцю глядзелі і слухалі, а пасля апладзіравалі.
Рэжысёр лялечнага тэатра Вячаслаў Болбат:
– Выдатнае адчуванне маеш як выканаўца роляў, калі атрымліваецца паразуменне з залай, з дзіцячай аўдыторыяй, калі ёсць такі кантакт, калі рэакцыя зала на кожнае дзеянне нашых казачных лялечных герояў адчуваецца ў зале ў выглядзе апладысментаў.
Перад старэйшымі дзецьмі і выхавацелямі выступіў сябра Саюза беларускіх пісьменнікаў, паэт Аляксей Белы. Ён задаволены тым, што адбыўся кантакт і паразуменне паміж ім і аўдыторыяй.
Баранавіцкі лялечны тэатр выступае ў садках і школах горада. Набывае папулярнасць і з задавальненнем адклікаецца на запрашэнні. Нават калі дзеля гэтага трэба пераадолець многія кіламетры. Паводле Мікалая Падгайскага, такім чынам ідзе далучэнне да роднай мовы.
Поўны гук слухайце ў далучаным файле:
[Not a valid template]
Беларускае Радыё Рацыя