Кніга для дзяцей на шрыфце Брайля



Кніжка для дзяцей гарадзенскага паэта Віктарa Кудлачова выйшла на шрыфце Брайля. Назывецца яна “Калі дзеці смяюцца.”

IMG_4176

Сябра абласнога таварыства інвалідаў па зроку, паэт выдаў за сваю творчую дзейнасць дваццаць дзіцячых кніжак. Цяпер ён спадзяецца, што і яго адзіная беларускамоўная кніжка “Сонца ранак падарыла” таксама выйдзе паводле шрыфта Луі Брайля, каб парадаваць беларускіх дзетак.

– Адбылося гэта дзякуючы былой навучэнцы нашай школы Алене Татаровіч, якая зараз працуе ў Менску журналісткай у нашым гукавым часопісе “Таварыш”. Ён распаўсюджваецца у школах і на прадпрыемствах для сляпых. У Алены нарадзілася дачушка з нармальным зрокам. Але мама не можа пачытаць ёй кніжкі. Вось Алена Татаровіч і звярнулася ў банкі, якія адгукнуліся і пералічылі грошы выдавецтву “Асвета”.

Выданне такіх кніжак вельмі накладнае ў Беларусі.  Як сказаў аўтар, адзіны асобнік такой кнігі каштуе 1 мільён беларускіх рублёў. Таму выдадзена  толькі пяцьдзясят асобнікаў. Яны ўжо накіраваныя ў бібліятэкі, якімі карыстаюцца інваліды па зроку па ўсёй Беларусі. Выданне ажыццявіла дзяржаўнае выдавецтва “Народная асвета” з фундатарскай дапамогі.

[Not a valid template]

Якуб Сушчынскі, Беларускае Радыё Рацыя, Гародня

Фота аўтара