Рукапіснае Евангелле ад брата Якуба Коласа



21 лютага 2019 г. а 12-й гадзіне ў Музеі кнігі Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі будзе ўрачыста прадстаўлены ўнікальны рукапіс – пераклад Евангелля на беларускую мову Міхася Міцкевіча, малодшага брата Якуба Коласа. Імпрэза адбудзецца з удзелам Марыі Міцкевіч, якая зачытае ўрыўкі з твора знакамітага родзіча і перадасць у фонд Бібліятэкі некаторыя рарытэтныя выданні.

Толькі адзін дзень на выставе будзе экспанавацца ўнікальны рукапіс перакладу Евангелля (чатыры сшыткі), які захоўваецца ў Марыі Міцкевіч, унучкі Якуба Коласа. Са згоды спадкаемцы алічбаваная версія рукапіса ўжо даступна чытачам Бібліятэкі.

На фота: Міхась Міцкевіч з дзецьмі Юрыя Прускага, г. Дэтройт, 1968 г.

Міхась Міцкевіч (18971991, творчы псеўданім Антось Галіна) – дзеяч беларускай культуры, пісьменнік, настаўнік, публіцыст, перакладчык. Нарадзіўся ў сям’і Міхася і Ганны Міцкевічаў у вёсцы Мікалаеўшчына Стаўбцоўскага павету. Як і яго брат Якуб Колас, вучыўся ў Нясвіжскай настаўніцкай семінарыі, працаваў у народнай асвеце, клапаціўся пра развіццё беларускіх школ. Міхась Міцкевіч аўтар публіцыстычных, мастацкіх твораў, прысвечаных самавызначэнню беларусаў і моўнаму пытанню. Ён таксама склаў каля дзясятка чытанак і кніг пра скаўцкі рух для дзяцей.

Жыццё Міхася Міцкевіча было звязана з многімі краінамі – Расійскай Імперыяй, Польшчай, Германіяй, ЗША, але душою ён заўсёды заставаўся з Беларуссю. У 1960-х гадах, жывучы ў ЗША, ён здзейсніў пераклад Евангелля з царкоўнаславянскай на беларускую мову. Выдадзены былі толькі два першыя Евангеллі – паводле Мацвея і паводле Марка. Цалкам пераклад не друкаваўся.

Падчас мерапрыемства Марыя Міцкевіч перадасць у фонд Бібліятэкі некаторыя рарытэтныя выданні Міхася Міцкевіча. Наведвальнікі выставы змогуць пазнаёміцца са спадчынай нашага слаўнага земляка, які здолеў зрабіць шмат для захавання і адраджэння матчынай мовы.

Паводле прэс-рэлізу

Фота Голас Радзімы